![]() |
![]() |
![]() Click for PDF of original document |
|
|
TEN
YEARS OF ACHIEVEMENT AT EL PILAR: |
|||
| COMMUNITY AND NATURE AT EL PILAR: | ||
| A PHILOSOPHY OF RESILIENCE FOR THE MAYA FOREST | ||
Appendix II: CoCEP Advisory Team
CONSULTATIVE COUNCIL EL PILAR
Lakin
~ Chikin
One Initiative for El Pilar in the Maya forest
International Coordination – Consultative Council El Pilar
Carta de Intención Para el Establecimiento del Consejo Consultivo El Pilar Letter of Intent Establishing the Consultative Council El Pilar
Considerando:
Que El Pilar es un sitio del Maya Ancestral que representa un recurso cultural
y natural compartido entre dos naciones contemporáneas,
Considering:
That the ancient Maya Center of El Pilar represents a single cultural and natural
resource shared by two modern nations,
Considerando:
Que las comunidades que rodean a El Pilar, son los custodios de este recurso
cultural y natural y desean preservarlo y a la vez disfrutar de un desarrollo
económico sostenible,
Considering:
That the communities around El Pilar are custodians of this natural and cultural
resource and wish to preserve El Pilar and its rich cultural heritage while
enjoying sustainable economic development,
Acuerdan/It
is therefore agreed:
Artículo 1. Objeto. Establecer el Consejo Consultivo
El Pilar con el objeto de apoyar la adminstración desde Belice y Guatemala
con el desarrollo de un plan estratégico, establecer mecanismos para
la resolución de diferencias, dar ejemplos estandarizados armonizados,
realizar estudios compartidos.
Article 1. Objective. To establish the Consultative Council El Pilar in order to assist the administrators from Belize and Guatemala with the development and implementation of the strategic plan for El Pilar, develop mechanisms for the resolution of differences, provide examples of harmonized standards and carry out joint studies.
Artículo
2. Atribuciones. El Consejo Consultivo El Pilar tendrá las siguientes
atribuciones:
Article 2. Duties. The Consultative Council El Pilar will have
the following duties:
1. Contribuir
.y asesorar sobre los planes estratégicos de El Pilar.
1. Contribute to and provide advice concerning the strategic plans for El Pilar.
2. Coordinar
y velar por la implementación de un sistema conjunto de monitoreo y evaluación.
2. Coordinate and support the implementation of a joint system of monitoring
and evaluation.
3. Apoyar la
estandarización, dentro del marco legal e institucional de cada país,
de las investigaciones, el monitoreo y la administración en El Pilar.
3. In accordance with the legal and institutional framework of each country,
support the standardization of research, monitoring and administration in El
Pilar.
4. Promover
proyectos de desarrollo sostenible conjuntos.
4. Promote projects of joint sustainable development projects.
5. Búsqueda
de recursos financieros y logísticos para proyectos conjuntos.
5. Look for financial and logistical resources for joint projects.
6. Apoyar la
resolución de diferencias técnico-administrativas en El Pilar.
6. Support the resolution of technical/administrative differences in El Pilar.
7. Promover
la capacitación de técnicos y comunitarios.
7. Promote training for technicians and representatives from the community.
8. Convocar
a una Mesa Redonda cada dos años.
8. Convene a mesa redonda every two years.
9. Participar
en eventos afines a las atribuciones de este Consejo.
9. Participate in events in support of the duties of this Council.
Artículo
3. Integración del Consejo Consultivo. Se invita a las siguientes
instituciones a integrar el Consejo Consultivo El Pilar, debiendo designar un
representante.
Article 3. Composition of the Consultative Council. The following
institutions are invited to become members of the Consultative Council El Pilar
through the designation of a representative:
Por Guatemala/ By Guatemala:
1. Consejo
Nacional de Areas Protegidas, CONAP
2. Instituto de Antropologia e Historia de Guatemala, IDAEH
3. Organización No Gubernamental (coadministrador del area protegida).
4. Municipalidad de Melchor de Mencos
5. Asociación de Amigos de El Pilar ~ Lakin, Guatemala
Por Belice/ By Belize:
1. Departament
of Archaeology
2 Departament of Forestry
3. Non Governmental Organization (Co-administrator of the Protected Area).
4. Representateive of Bullet Tree Falls Village/Town Board Cayo
5. Amigos de El Pilar ~ Chikin, Belize
Asi también
se podrá invitar a la Comisión Centroamericana de Ambiente y Desarrollo,
CCAD.
The Central American Commission of Environment and Development (CCAD) is invited
to participate in the meetings and activities of the Council.
Articulo 4. Presidente y Secretario. Al tener su primera reunión el Consejo Consultivo El Pilar elegirá entre sus miembros un presidente y un secretario, quienes desempañarán sus cargos ad-honorem y por un período de dos años, pudiendo ser reelectos.
Article 4. President and Secretary. Upon convening its first reunion the Consultative Council for El Pilar will elect among its members a president and a secretary who will serve without remuneration for a period of two years, and who can be reelected.
Artículo 5. Reuniones. El Consejo Consultivo se reunirá por lo menos una vez cada semestre, alternando en cada país. Sus decisiones serán tomadas por concenso y se considera que habrá quorum con la presencia de la mitad más uno de sus miembros.
Article 5. Meetings. The Consultative Council will meet at least once each six months, alternating the location each year. The Council’s decisions will be taken by consensus and a quorum will be considered present upon the attendance of half of the members of the Council plus one.
Artículo 6. Asesores. El Consejo Consultivo El Pilar, cuando lo considere conveniente, podrá hacerse asesorar de consultores y especialistas según la materia requerida.
Article 6. Advisors. The Consultative Council for El Pilar, when it considers it to be necessary, can retain advisors, consultants and specialists in accordance with the expertise it may require.
Artículo 7. Transitorio. Cuando ambos países nombren a sus administradores para cada sector, éstos pasarán a integrar el Consejo Consultivo El Pilar.
Article 7. Procedure for Establishing the Consultative Council. When both countries have named administrators for each sector, these entities will establish the Consultative Council.
Firmamos el presente documento, en dos originales de igual tenor y validez, redactados en inglés y español, en la Ciudad de _____ el día _____ del mes _____ del año 2000.
Signed in two equally identical originals, redacted this _____ day of ______, 2000.
| Administrator de El Pilar – Guatemala | Administrator of El Pilar – Belize |
List of Attendants at the 1st meeting of the Consultative Council of El Pilar CoCEP held at the San Ignacio Resort Hotel on June 14, 2001
| Name | Organization/Group | Email Address |
| Dr. Anabel Ford | MARC/UCSB Santa Barbara Ca. 93106 USA |
ford@sscf.ucsb.edu |
| Julia Flores de Ortiz | Ciudad
Flores Petén Guatemala |
inguatflores@hotmail.com |
| Mario Mancilla | Canan
Kaax Petén Guatemala |
simbiosis@guate.net |
| Paul J. Francisco | Department
of Archaeology Belmopan Belize |
pfranc@btl.net |
M. Joyce Tun |
Department
of Archaeology Belmopan Belize |
joyce_tun@hotmail.com |
| C. Rudy Larios V. | 4. Calle
13-62 Zona Villa de Mixco, Guatemala. C.A . |
rlarios@intelnet.net.gt |
| Eduardo
Gonzales |
Vassaux
3 Ave “A” 3-51 Zona 1 Guatemala. C.A. |
Egv.57@hotmail.com |
Henry Atherley Belize |
Tourism
Board Central Bank Building Level 2, Belize City, Belize CA Tel:02-31913 |
henry@travelbelize.org btbb@btl.net |
| Ambassador
James S. Murphy |
Ministry
of Foreign Affairs P.O Box 174 Belmopan, Belize Tel: 501-8-22167 and 501-8-22322 |
belizemfa@btl.net |
| Enrique Morfin G | ADEP Melchor 9265413 Orlando Pulido HFP-BRASS |
orlandopulido@yahoo.com opulido@btl.net |
| Heriberto Cocom | ADEP Lakin, Bullet Tree Falls | |
| Miguel Pereira | Canan Kaax | mikepereira@hotmail.com |
| Elias A. Awe | Help for Progress | progress@btl.net |
| Rick August | Help for Progress | progress@btl.net |
| Oswaldo Sabido | Min. Natural Resources, Environment and Industry | bzeformgmte@btl.net |
| Anselmo Castaneda | Meso American
Biological Corridors Project |
mbcbelize@btl.net |
| Cecilia Neal | Cayo Adventure
Tours Cayo Belize |
cattours@btl.net |
| Dr. John Morris | National Institute of Culture and History Belize | johnmj@btl.net |
| George Thompson | Department of Archaeology | gthomp51@hotmail.com |
| Dr. Joseph Palacio | University of the West Indies | uwibze@btl.net |
| Fr. Richard Walz | Santa Familia Monastery | rrichard@btl.net |
| Ninni Berger | CI, Guatemala City | nberger@intelnet.gt |
Table of Contents
Executive Summary | Understanding the Culture of the Maya Forest | The Maya Forest as a Garden | Community Participation and the Development of the El Pilar Archaeological Reserve for Maya Flora and Fauna | The Beginnings | The El Pilar Vision Unfolds | Managing One Resource in Two Countries | Community Opportunities | Inclusive Management Planning | Community Development Opportunities | Education in the Maya Forest | Asset Building and Livelihood Opportunities |The Way Forward |Reflections | Acknowledgements
Appendices
Appendix I - Statutory Instrument for El Pilar | Appendix II - CoCEP Advisory Team | Appendix III - El Pilar Program Organization | Appendix IV - Ten Years Asset Building at Be Pukte | Appendix V - List of AdEP Members |Appendix VI- A History of the Community Participation | Appendix VII - Acronyms | Bibliography